YICHAN 的小屋

Un site utilisant WordPress.com

香蕉布朗尼

香蕉布朗尼

材料: 香蕉兩根,蛋一顆,可可粉三大匙 攪拌均勻

放入長方形模型裡面加入烘焙紙,方便脫模。 烤箱180度(氣炸鍋170度),烤10分鐘。

加入(20g) 85 %的巧克力續烤5分鐘

加入核桃仁適量 完成

Poster un commentaire »

2020/06 fraises

Eton Mess aux fraises (CL)

Temps de préparation : 12 minutes

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES
2 grosses meringues ou 4 à 6 petites meringues
20g de sucre glace vanillé ou sucre vanillé
200g de crème liquide entière 35%
250g de fraises coupées en quartiers
1 cuil. à soupe de sucre glace
100g de purée de fraises

Dans un saladier, mélangez délicatement les fraises et le sucre glace.

Dans un second saladier bien froid, versez la crème et montez-la avec le sucre glace vanillé en chantilly. Ajoutez les meringues cassées à la main et les ¾ des fraises. Mélangez à la maryse très délicatement.

Partagez dans les verres, déposez sur le dessus le reste de fraises et la purée de fraises. S’il vous reste un peu de meringue, émiettez-en.

Poster un commentaire »

2020/06 mousse au chocolat

mousse au chocolat blanc stracciatella (CL)

Temps de préparation : 12 minutes
Temps de cuisson : 20 minutes

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES
● 125g de chocolat blanc
● 10cl + 50cl de crème liquide entière 35%
● 30g de mascarpone
● 20g de sucre glace
● 1 gousse de vanille
● 40g + 80g de copeaux de chocolat noir

Faites fondre dans un saladier au bain marie le chocolat blanc avec les 10cl de crème liquide, mélangez pour que ce soit bien lisse.

Dans un saladier bien froid, versez les 50cl de crème liquide, la mascarpone et la pulpe de vanille, montez en crème chantilly, ajoutez le sucre glace.

Ajoutez la crème chantilly au mélange chocolat blanc puis ajoutez les 40g de copeaux de chocolat à l’aide d’une maryse. Versez dans les ramequins et parsemez de copeaux de chocolat. Réservez au frais.

Poster un commentaire »

2018 04 黑芝麻 麻糬

姆士流【黑芝麻麻糬】Tips

材料:黑芝麻粉300克、糖粉100克、太白粉75克、牛奶300cc、砂糖25克

1. 將細砂糖倒入黑芝麻粉(也可用花生粉)中拌勻,備用

2. 冷鍋倒入300cc牛奶、砂糖25克、太白粉75克,攪拌拌勻,確定都融化沒有沈澱才可

3. 開火,慢慢攪拌至濃稠狀為止

4. 開始凝固時,關小火,加快攪拌速度,成型後,即可關火

5. 將麻糬放入備用的黑芝麻細砂糖粉中,完成

Poster un commentaire »

2018/04 chocolat maison

chocolat maison

Méthode simple au bain-marie

Faîtes fondre le chocolat au bain marie [ou au four micro-ondes à faible puissance et en remuant souvent donc pas forcément plus rapide et à mon avis moins contrôlable] en ne dépassant pas la température indiquée. 50/55° pour le chocolat noir et 45°/48° pour le lait ou le blanc.  Transvasez le cul de poule sur un bain marie d’eau froide avec des glaçons, et faîtes rapidement descendre la température en remuant sans cesse, jusqu’à 35°. Retirez le cul de poule du bain marie froid et continuez à mélanger jusqu’à ce que  la température atteigne 28° / 29° pour du chocolat noir et 27°/28° pour le lait et 26°/27° le blanc.  Remettre le cul de poule un bref instant sur le bain-marie chaud pour arriver à la température de travail soit 31°/32° pour le noir et 29°/30° pour le lait et 28°/29°pour le blanc.

Poster un commentaire »

2018/03 gâteau au yaourt 優格蛋糕

禮拜天下午突然很想吃蛋糕,不知道跟輕斷食16/8 進行三週了有沒有關?不管了,做了加入紅糖和奶油的優格蛋糕,剛出爐全家人就吃完一半,加上檸檬皮的香味,真讓我欲罷不能啊!

gâteau au yaourt

INGRÉDIENTS

3 yaourt nature (la laitière)

2 pots de sucre (160g sucre de canne roux)

4 pots de farine (330g)(ou remplacer 110g de farine par poudre d’amande ou poudre de noisettes ou de coco pour plus de moelleux)

3/4 pot d’huile (ou 120g de beurre fondu)

1 sachet de levure chimique

1 sachet de sucre vanille

3 œufs moyens à la température ambiante

Le zeste d’un 1/2 citron

1/2 gousse de vanille

PRÉPARATION

ÉTAPE 1

Préchauffez le four th. 6 (180°C).

ÉTAPE 2

Mettez le yaourt dans le saladier. Ajoutez le sucre, mélangez.

ÉTAPE 3

Ajoutez la farine, la levure et le sucre vanillé.

ÉTAPE 4

Ajoutez les œufs, l’huile. Puis incorporer zeste de citron, vanille. Mélangez bien pour obtenir une pâte lisse, sans grumeaux.

ÉTAPE 5

Versez la préparation dans un moule de 26cm beurré et fariné

ÉTAPE 6

Puis mettez-le dans le four pendant 25-30 min.

琳小叮嚀:可以把50克的糖改成50克的蜂蜜,然後加入2-3條熟香蕉就變成蜂蜜香蕉優格蛋糕了!

Poster un commentaire »

2017/03  杏仁瓦片 tuiles aux amandes

Pierre Hermé杏仁瓦片TUILES AUXAMANDES DE Pierre Hermé食材(約可以做10片)
125克 細砂糖

125 杏仁片

1根 香草莢

2顆 蛋白(約50克)

25克 奶油

20克 麵粉

前ㄧ天

在ㄧ個深碗或是莎拉鍋裡混合,糖,杏仁片, 香草籽,與兩顆蛋白(不要打發).

將奶油融化成液態,加入後再度快速攪拌.放進冰箱幾個小時,最好是ㄧ晚.
隔天

從冰箱裡拿出混合攪拌的食材,加入麵粉後再度從新攪拌. 杏仁麵糊小湯匙挖出在矽膠墊上或是烘焙紙上小心的將它攤平(可以用叉子輔助將杏仁瓦片糊弄平)

Pierre Hermé杏仁瓦片TUILES AUXAMANDES DE Pierre Hermé
烤箱180度預熱,烤約10分鐘,杏仁瓦片烤上漂亮的上色.

從烤箱取出,使用矽膠匙將考好的瓦片小心的移放在杏仁瓦片模上, 如果沒有像我ㄧ樣放在桿麵棍棒上,(如果製作的數量很多,杏仁瓦片模會方便很多)直到瓦片冷卻就會直接定型,取下放進密封罐裡,可以直接享用或是放在罐子裡約ㄧ兩週的時間.

「懶人版杏仁瓦片」

食譜是:

全蛋或蛋白50g,麵粉與杏仁粉各20g,糖25g,及適量杏仁片

全蛋做起來比較酥,蛋白做起來比較脆

#辣媽的銷魂餅乾

Poster un commentaire »

2017/03 roses des sables

Roses des sables  Sybille Préparation : 10 minutes

Pour environ 18 roses, il faut :

– 100 gr de végétaline

– 100 gr de chocolat noir en morceaux

– 100 gr de sucre en poudre

– 140 gr de corn flakes nature

Faire fondre ensemble, la végétaline et chocolat à feu très doux.
Quand c’est fondu, hors du feu, ajouter le sucre puis les corn flakes, mélanger bien le tout pour répartir partout le chocolat.
Dans un plat, sur une feuille de papier d’alu (ça sera plus facile à décoller), faire des tas à l’aide d’une grande cuillère et de vos doigts et laisser refroidir au frigo.

Poster un commentaire »

2016/10 pâte à choux 泡芙

La pâte à choux:Mercotte

250g d’eau ou si vous préférez 2/3 eau 1/3 lait

4g de sel

5g de sucre

125g de beurre

150g de farine

250g d’oeufs.

1) Portez lentement à frémissements l’eau,le sel,le sucre et le beurre. si l’on fait bouillir il va y avoir évaporation donc les proportions ne seront pas respectées !  

2) Ajoutez en 1 seule fois et hors du feu la farine tamisée. Remettez sur le feu et desséchez à la spatule jusqu’à ce qu’une fine pellicule se forme au fond de la casserole. 

3) Cassez les œufs et les battre légèrement avant de les incorporer petit à petit à la pâte, il ne sera peut être pas nécessaire d’utiliser tout le mélange. 

4) Dressez à la poche la forme désirée, choux, couronne, éclairs, et rayez légèrement le dessus avec une fourchette trempée dans le mélange d’œufs restant. 

5) Faites cuire 20min environ à 180° à chaleur tournante ou chaleur statique selon votre four sans ouvrir le four. Vous pouvez laisser dessécher un moment dans le four avec la porte ouverte une fois la cuisson terminée. 

Poster un commentaire »

2016/09 檸檬軟心蛋糕

檸檬軟心蛋糕,食譜:『Mes Desserts en Kit』(中文譯成『我的魔法甜點罐』

1. 500ml 容量罐子一個。
2.杏仁粉50g
3.無鋁泡打粉一小匙
4.T65麵粉50g
5.砂糖120g

其他部分:
雞蛋四顆
無鹽奶油80g
有機檸檬一顆
防潮糖粉酌量

做法:

**預先裝罐作業,將所有分類從2到5的順序,依序裝入罐子內,最後是砂糖在最上面。然後貼上標籤。**

1.製作蛋糕當日,融化奶油放涼備用,將檸檬皮屑刨下、汁擠出備用,蛋白蛋黃分開備用,烤箱預熱到攝氏170度。
2.取一鋼盆,將罐子裡的粉類倒出拌勻(我在這步驟會先從罐子裡取出2-3大匙的糖,等一下打發蛋白使用),依序加入融化放涼的奶油,拌勻,加入蛋黃,拌勻,再加入檸檬皮屑與檸檬汁,拌勻。最後狀態是均勻滑順狀的麵糊。琳: 一般都是先把奶油和糖攪拌均匀,再加入蛋黃,然後再加入粉類。
3.打發蛋白到到小彎勾狀態,先取1/3與麵糊拌勻後,再把麵糊倒入蛋白霜中翻拌均勻。
4.將麵糊倒入20cm可分離式圓模中,輕輕敲出大氣泡,就可放入預熱好的烤箱烤烘烤約25分鐘。
5.以竹籤測試中心部位,若是拔出沒有沾黏,就是完成,可以出爐了。
6. 出爐後徹底放涼才能脫模。
7.食用前,撒上防潮糖粉做裝飾。

Poster un commentaire »