YICHAN 的小屋

Un site utilisant WordPress.com

2022/04 無麵粉蛋餅

無麵粉蛋餅

食材: 杏仁粉40克 洋車前子粉10克 泡打粉 鹽 油(豬油比較香) 水 蔥 蛋

泡打粉一小匙 溫水(洋車前子需要溫水)大概170克(不要一次全加 )豬油(30g)粉和煎都需要 沒豬油橄欖油也可以只是沒豬油香

做法:杏仁粉 洋車前子 泡打粉 鹽拌勻再+加油拌勻 加溫水拌勻 (分次加)加蔥

Poster un commentaire »

2020/11 蔥花餡料


蔥花餡料

蔥花30g

油   5g

鹽巴 適量

白胡椒粉 適量

Poster un commentaire »

2020/05 biscuits au parmesan

Biscuits au parmesan
Ingrédients :

  • 150g de beurre pommade
  • 2g de sel
  • sucre glace : 30g
  • farine T45: 220g
  • 50g de parmesan et 50g de comté (ou 100g de parmesan)
  • lait en poudre : 50g
  • 3 jaunes d’œufs
  • 2g de poivre
  • 4-5CS de basilic séché (ou persil séché)
  • 1 CS de mélange d’herbes italiennes
  • 20g de graines de sésame blanc

Recette:

  • Travaillez le beurre et le sel jusqu’à ce que le mélange devienne mousseux
  • Ajoutez du sucre glace tamisé et mélangez tout doucement
  • Ajoute les jaunes d’œufs battus au préalable et continuez de mélanger
  • Incorporez la farine avec la Maryse puis travaillez à la main pour former une boule de pâte homogène
  • formez un rectangle de pâte que vous laisserez reposer au réfrigérateur pendant 30 min.
  • Etalez la pâte environ à 5 millimètres d’épaisseur et coupez un petit rectangle de 4cm de largeur.
  • Fais cuire sur une plaque beurrée ou recouverte de papier sulfurisé au four thermostat 5 (150°C) pendant 18 minutes.
  • Ils doivent être légèrement dorés.

巴西里起士鹹餅乾 食譜:廚娘香q秀 材料: http://cook2010.pixnet.net/blog/post/57094881

image

奶油 150克

鹽 2克

糖粉 30克

低筋麵粉220克、

歐式香草起士粉80-100克 (放parmen)

奶粉50克、

蛋黃50克 (琳:大概三個蛋黃)、

黑胡椒粉2克、

乾燥巴西里(parsley)5大匙

義大利香料1小匙、

生白芝麻20克

洋蔥鹹餅乾做法:

1 奶油室溫,加入鹽打到發白

2 加過篩的糖粉,輕輕拌勻

3 加入打散的蛋黃液,打到蓬鬆

4 加入過篩的低筋麵粉,改用刮刀拌勻

5 加入其餘材料拌勻

6 放保潔膜上整呈長方形,放冰箱定型

7 切成厚0.3公分,寬4公分的片狀,放入烤盤(間距最少要0.5公分)

8 烤箱預熱後用150度烤18分鐘,熄火,續燜1小時 9 放烤架上冷卻後密封

鹽2克、

無鹽奶油 150克

Poster un commentaire »

2020 04 咖喱角 牛肉咖喱角

咖喱角 食譜:莊祖欣 (14個)

絞肉 400g 炒香洋蔥屑(1顆)用咖哩粉2茶匙、咖哩醬一湯匙(如果沒有咖喱醬就直接放3茶匙咖喱粉)⋯鹽巴1/2茶匙、糖2茶匙、酒2湯匙、加上麵糊(60ml 水調勻2湯匙麵粉)等調味

把現成的 做Quiche或Tarte 皮 1:1 捲起來混合、桿開,就像極了中式酥皮餅,兩種現成 麵糰混合、桿開,包入咖哩絞肉餡兒

塗了蛋黃、撒上白芝麻入190°C烤箱烤15 分鐘

Poster un commentaire »

2019/08 脆皮蛋餅

脆皮蛋餅 食譜:辣媽Shania

油酥
低筋麵粉 50g
 30g  (像是沙拉油,玄米油,綺麗健康油等等味道沒有太明顯的油)

麵團
中筋麵粉 200g
熱水    110g
冷水    20-30g
鹽巴   2g

1. 中筋麵粉,鹽巴用熱水燙過,用筷子攪拌成雪花片狀
2.倒入冷水稍微攪拌成團之後,用手將所有材料壓成團,休息30-60分鐘(記得要蓋上濕布或者蓋上蓋子).
3.趁醒麵的時候,將低筋麵粉與油攪拌均勻之後,在平底鍋上炒油酥約2-3分鐘,完全混合均勻,放涼之後再用。
4.將麵團桿呈長方形,塗抹上油酥,捲起來,分割成六等分
5.取其中一等分,將麵團直立,再向下壓,再橄成約20cm的圓形
6.平底鍋預熱之後,放入蛋餅皮,兩面煎上色就可以放入自己想要的餡料。

***吃不完的蛋餅皮,可以一片一片用保鮮膜分層收好,再用塑膠袋封好,放入冷凍庫,只要妥當,應該放個一個月沒問題。

蛋餅內餡
自己隨意變化

Poster un commentaire »

2019/09 中式燒餅

中式燒餅 食譜 辣媽 shania
油酥
低筋麵粉 50g
 30g

麵團
中筋麵粉 200g
熱水     90g
冷水    30-40g
       15g
鹽巴   2g

白芝麻 適量

1. 中筋麵粉,鹽巴用熱水燙過,並且攪拌成雪花片狀
2.倒入冷水稍微攪拌成團之後,放入油,再度攪拌成團,休息30分鐘.
3.趁醒麵的時候,將低筋麵粉與油攪拌均勻之後,在平底鍋上炒油酥,炒到變成淺咖啡色,大約需要3-5分鐘,放涼之後再用。
4. 將麵團桿呈長方形,塗抹上油酥,捲起來,分割成六等分
5. 撒適量手粉之後,取一個麵團桿長,捲起來再休息5分鐘
6.沾上適量白芝麻,再度桿長。
7. 烤箱210度預熱,烘烤約15分鐘完成
Poster un commentaire »

2018/ 04 千層 蔥餅 蔥油餅

千層 蔥餅 食譜:辣媽 shania

中筋麵粉 250g

水      150g

砂糖     15g

油       15g

速發酵母  2.5g

鹽巴      2g

蔥花 100g

內餡的油:香油 8g+沙拉油10g

鹽巴 2g

白胡椒 適量

裝飾:白芝麻

1.所有麵團材料放入麵包機 啟動『麵包麵糰』模式,(已經包含揉麵+一次發酵40分鐘)

如果是用攪拌器,這份量對大多攪拌器來說都算少,建議做兩倍的份量會比較好打。

所有麵糰材料投入,慢速3-4分鐘,中速5-7分鐘(每一台機器不同 但重點要打出薄膜),之後放到室溫28度地方發酵40分鐘

2.取出麵團,拍平再度滾圓,休息10分鐘

3.麵團擀成直徑30cm的圓形,抹上內餡的油,撒上蔥花,鹽巴,白糊椒,捲起來,

4.再捲成鍋牛狀,灑手粉擀成25cm的圓形,表面上噴點水撒上白芝麻

5.取一個適當大小塑膠袋,裡面抹一點油,把麵團放進去。

6.室溫二次發酵20-30分鐘,放入冷凍庫。

7.隔天早上起來—> 預熱鍋子 —> 將麵團取出來(鍋熱了 馬上就可以煎 不用解凍)

8.中小火煎3分鐘,噴點水蓋鍋蓋,翻面再煎3上色之後,再翻面煎2分鐘左右,壓一壓有彈性就可以了!

(冷凍麵團建議三天內要烤完喔)

Poster un commentaire »

2017/08 厚蛋餅

厚蛋餅 琳亂亂做

中筋麵粉500g,鹽5g,滾水250cc,冷水100cc,蛋1顆,青蔥和黑胡椒適量

1) 麵粉與鹽,葱花,黑胡椒拌勻,加入滾水,攪拌均勻,再加入冷水,拌成麵糰,

2) 拌勻的麵糰用保鮮膜或碗蓋起,醒麵20分鐘或放入冰箱冷藏一晚

3) 醒好的麵糰分成12小塊,桌上油防沾,開始揉麵

4) 揉好的麵糰擀開成一大張餅皮,放入平底鍋中無油乾烙或加一點油去煎,或用保鮮膜一片片間隔開來,冷凍保存,需要用再煎

5) 雞蛋與蔥花加入適量鹽巴/黑胡椒粉打勻

6) 平底鍋內抹上薄薄的油煎蔥花蛋

7) 在蔥蛋上鋪上餅皮,加上餡料(可以使用火雞肉片與起司),雙面煎上色即可

這樣做出來的蛋餅可以彌補冷凍餅皮製作的蛋餅皮太薄,吃起來沒有口感;而麵糊製作的蛋餅皮又常常煎的油膩膩的問題。

Poster un commentaire »

2016/11 法式 蛋餅


傳統家常蛋餅 Dan bing, Crêpes Taiwanaise aux œufs et à l’oignon

Ingrédients Pour 10 crêpes 食譜 約可以煎
-140 g Farine de blé(Je choisis t45) 140克麵粉(我使用低筋)

-33 cl Eau 330ml 水

-60 g Maïzena. 60克 玉米粉

-1 pincée Sel ㄧ小搓 鹽

-3 Oignon nouveau (ciboule) 三根 青蔥(或是細香蔥)

-1 c. à soupe Huile de sésame grillé ㄧ湯匙 芝麻油

-6 Œufs 六顆蛋                                                                                                                                           

Pour la sauce

醬汁
1 c. à soupe Sauce d’huître

ㄧ湯匙 蠔油

1,5 c. à soupe Sauce soja

ㄧ匙半 醬油

2 c. à café Vinaigre de riz noir

兩湯匙 米醋(其實應該是黑醋)

1 c. à soupe Miel

ㄧ湯匙 蜂蜜

1 c. à café Huile de sésame

ㄧ湯匙 香麻油

1 pointe Sauce piquante

ㄧ搓 辣椒醬
—————————————————-
做法:

1️⃣ Mélangez la farine de blé, la Maïzena, le sel et l’eau jusqu’à obtenir une pâte lisse. Laissez reposer 10 min.

混合麵粉,玉米粉,鹽跟水,攪拌麵糊平滑就好.放置ㄧ旁約10分鐘.
2️⃣ Pendant ce temps, émincez finement les oignons, partie verte comprise. Mélangez tous les ingrédients de la sauce dans un bol. Fouettez les œufs avec l’huile de sésame et 2 c. à soupe d’eau.

麵糊靜置時間, 將青蔥切細(包括綠蔥部分—>這是當然的).將醬料的食材全部混在ㄧ個碗裡. 另外混合蛋跟香油(或是芝麻油->好像是ㄧ樣的)跟兩湯匙的水.混混和均勻.這裡沒有提到將青蔥加入,但依照我們的習慣蛋液裡要有青蔥,所以記得加入青蔥跟蛋液ㄧ起混合.(我是這樣做的)
3️⃣ Faites chauffer à feu vif une poêle à crêpe antiadhésive de 20 cm de diamètre. Huilez-la légèrement et faites cuire une crêpe. Retournez-la et recouvrez-la de mélange aux œufs, en évitant qu’il coule dans la poêle. Laissez cuire quelques instants, jusqu’à ce que les œufs soient opaques. Réservez, et répétez l’opération pour obtenir 6 crêpes.

以中火加熱約20cm的平底鍋.加入少量的油,倒入蛋餅糊. 直到鍋邊的餅皮乾燥翹起,翻面,之後倒入蛋液,放著讓蛋餅皮跟蛋液都熟了,在煎剩下的餅皮.
4️⃣ Déposez un peu de ciboule sur les crêpes, roulez-les et découpez-les en lamelles épaisses. Déposez-les sur une assiette chaude et arrosez d’un filet de sauce.

撒上少許的細香蔥在蛋餅上,將蛋餅卷起來.切塊,淋上醬汁.(如果是用青蔥ㄧ定要跟蛋液ㄧ起煎熟,才不會有刺辣青蔥味.)
5️⃣ Servez à l’apéritif ou en plat léger avec un bol de riz.

在開胃菜時享用或是搭配白飯(這是法國人的思維,看看就好噢)

 

Poster un commentaire »

2016/11 日式烤年糕

抹茶蜜日式烤年糕

材料:

糯米粉1.5杯 (300g)

在來米粉1杯 (150g)

熱水 1.5 米杯= 300g

作法:

1)糯米粉與在來米粉以1.5:1的比例混合

2)慢慢到入水混合成米糊,黏稠度大約是以木匙挖起不會滴下來的程度

3)將粉漿倒入蒸盤中,輕輕敲幾下蒸盤讓空氣排出

4)蒸15-20分鐘 蒸熟即可 (蒸的時間須依粉漿的厚度來調整 如果太厚的話 可能需要蒸久一點)

5)放涼之後再放入冷凍庫放至可以用刀子切而不會沾黏,然後切成小塊

6)切好的年糕放置舖一點太白粉防沾黏的烤盤上,如果不想立刻吃,可以放人冷凍庫保存

7)要食用時放人 150度烤箱烤到年糕有點澎起來(或是表面有點金黃)即可刷上喜歡的醬料食用

8)抹茶蜜的部分 其實就是抹茶粉+蜂蜜調和成即可 如果想要有亮晶晶鏡面般的醬料的話 可以把抹茶粉+蜂蜜+少許的水+少許太白粉 一邊以木匙攪拌一邊小火加熱一下 不到一分鐘 醬料成半透明膠狀即可 不想加熱蜂蜜的也可以省略這個步驟直接沾就好了喔!

Poster un commentaire »