YICHAN 的小屋

Un site utilisant WordPress.com

簡易板條

拿五片米餅放入熱水中,放入一個碗裡面加入一點水,放入微波爐1分鐘半或一分鐘45秒煮熟

切成長條狀

調汁:兩大匙醬油兩大匙黑醋,一大匙麻油兩顆,蒜頭切碎,一根蔥,最後澆上 ¼杯油熱,放入板條攪拌均勻。

Poster un commentaire »

2022/02 素高湯

[素高湯、素湯麵、鹽滷黃豆] 食譜 梅子的家

洗淨幾把黃豆,用清水熬煮,約兩、三小時。
沒有事先泡發,熬煮後豆粒仍然完整。撈出黃豆,豆湯內放些平日煮食存下來的蘑菇梗 (我通常冷凍保存著),再熬半小時,撈出蘑菇梗,一鍋鮮甜清爽的素高湯底就完成了。

放涼後保存、用途很廣。
院子裡採些蔥段、少許油煸炸至噴香。然後倒入素高湯,放些切大塊的牛番茄、黃番茄煮開,只用薄鹽調味。

煮滾一鍋清水煮麵。

空麵碗底放少許白胡椒粉、海鹽、幾滴醬油、幾滴香油。放入煮好的麵,再淋上煮好的湯頭。“素湯麵” 完成。

煮一鍋略鹹的鹽水,放入黃豆、八角、月桂葉、胡椒粒、以及桂皮(少)一起再煮開,而後冷藏浸泡一天入味。

芹菜燙熟後切小丁,與滷好的鹽水黃豆一起涼拌,用少許白胡椒粉、辣油、白芝麻油調味就好。(調味方式自行調整,但應盡量清爽不要蓋過滷香)

Poster un commentaire »

2021/08 乾拌麵

外省傻瓜乾拌麵 1人份 娜塔家
—————————————–
材料:
乾麵 120g
香菜 1株
芹菜 1/2根
蔥 1根

調味料:
醬油  1.5大匙
鹽  1小匙
糖  2小匙
烏醋  2小匙
香油  7~8滴

*喜歡吃辣的話可以切一點生辣椒碎或添加幾滴辣油
*香菜、芹菜、蔥建議三種都放,會特別香,若是其中有不愛吃的,例如不喜歡放香菜可以去除,至少要放兩種。
*如果想搭其他配菜吃,麵量和調味料等材料可視食量減半。

做法:
步驟1. 先準備調味料,將香菜、芹菜、蔥(辣椒)洗淨切碎,調味料放入碗裡。

步驟2. 麵煮好後瀝乾水份,快速倒入碗內和調味料一起充份拌勻,完成!
*也可加少許熱燙的煮麵水幫助拌勻!

Poster un commentaire »

2020/06 Pad Thaï

Pad Thaï (Cyril Lignac)

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES
● 2 blancs de poulets coupés en cubes
● 2 œufs
● 10 crevettes décortiquées et sans boyaux
● 250g de pousses de soja
● 100ml de sauce nuoc mam
● 50g de sucre en poudre
● 100g de pâte de tamarin
● 1 jus de citron vert
● 15ml de vinaigre de riz blanc
● 2 cuil. à soupe de sauce de piment Sriracha
● 1 cuil. à soupe de sauce soja concentré
● 300g de vermicelles de riz ou nouilles de riz plongés dans un bain d’eau tiède 1h
● 3 gousses d’ail épluchées et hachées
● 50g de cacahuètes concassées
● 2 oignons cébettes émincés
● huile de tournesol

Dans un petit saladier, préparez la sauce en versant la sauce nuoc mam, le sucre, la pâte de tamarin, le vinaigre de riz, le piment Sriracha et la sauce soja. Réservez de côté.

Dans une poêle wok chaude, versez un trait d’huile puis l’ail haché, cuire 2 minutes sans coloration, ajoutez le poulet. Laissez cuire quelques minutes. Poussez la viande, versez les œufs battus et commencez à cuire comme des œufs brouillés. Ajoutez les vermicelles, les pousses de soja, les oignons et la moitié des cacahuètes, continuez à cuire. Ajoutez les crevettes et la sauce. Mélangez.

Servez avec un quartier de citron vert et le reste des cacahuètes par dessus.

Poster un commentaire »

2018/09 咖喱鮮蝦粉絲煲

#姆士流【咖哩鮮蝦粉絲煲】Tips

材料:鮮蝦8隻、粉絲2球、咖哩粉3大匙、蒜末1匙、洋蔥1/4顆、蠔油、椰奶、薑、香菜、白胡椒、魚露、蔥

1. 鍋內倒油後,薑片、蒜頭入鍋煸香

2. 再放入剝好的蝦殼油炸,煉出蝦油

3. 瀝出蝦油備用,蝦殼放回鍋中,加水煨煮出蝦湯

4. 濾出蝦湯備用(蝦殼退場)

5. 空鍋中倒入剛煉好的蝦油,放入洋蔥、蠔油、咖哩粉拌炒

6. 倒入蝦湯後,將對切的粉絲入鍋滾煮

7. 蝦子下鍋拌炒,再加入適量椰奶、白胡椒、魚露,收汁

8. 加熱的砂鍋中,放入蝦油、香菜、蔥

9. 煮好的鮮蝦粉絲煲倒入砂鍋中,撒上香菜、蔥花,完成

Poster un commentaire »

2017/09 番茄雞蛋麵 肉絲番茄蛋湯麵

#姆士流【番茄雞蛋麵】Tips

材料:蛋2顆、牛番茄1顆、薑泥1/2大匙、陽春細麵2球、醬油、白胡椒、蔥1根、蕃茄醬2大匙、鹽、香油、糖
1. 牛番茄切片狀;蔥切成蔥花備用。

2. 打蛋1顆攪拌均勻;取鍋倒入香油少許加入蛋液拌炒熟後取出。

3. 同上鍋,放入做法1番茄片、香油少許、薑末、番茄醬、醬油、滾水7湯勺、放入做法2炒蛋、白胡椒、糖,待滾後加入另一個蛋液即可盛碗。

4. 湯鍋煮水,水滾後加入少許鹽,放入陽春細麵熟後取出備用。

5. 組裝做法3及做法4,再以白胡椒及香油調味後、撒上蔥花即可。

-『肉絲番茄蛋湯麵』食譜

1. 滾水放入番茄 2顆,去皮切塊。
2. 青蔥 45g切段。
3. 豬肉 90g切成肉絲。
4. 蛋2顆打散。
5. 青蔥炒香+肉絲+番茄塊+蛋,炒香後取出蛋。
6. 加入醬油 15ml
7. 加水(或高湯)1500cc
8. 鹽 10g+糖 10g
9. 另起一鍋水煮麵至7分熟
10. 將煮好的麵放入蕃茄湯鍋+菊苣(或是任何青菜)。即完成。

Poster un commentaire »

2016 02 炒米粉

image

以前炒過米粉,結果米粉沒有處理好,太硬了,結果參考了阿基師的食譜,使用素食食譜,沒有放豬肉絲,結果炒出來太美味了,阿基師真的太棒了!

金瓜炒米粉 食譜 琳改編阿基師食譜 (4人份)
食材:生南瓜150克,五花豬肉絲75克 ,紅蘿蔔2小根 (琳:也可以炒素的,用白菜,高麗菜,紅蘿蔔,香菇,木耳,洋葱,芹菜  )

米粉1塊(大約半包,170g)、鮪魚罐頭半盒、紅蔥頭3顆、蔥2支、金勾蝦(泡水或用冷油開始炒)
調味料:
鹽1匙、醬油1匙、1匙香油
做法:
1.備料:南瓜刨細絲、紅蘿蔔切細絲、蔥切花、紅蔥頭切末。
2.備水晶碗,放入肉絲、1/2匙醬油、1/2匙香油,稍微醃製,備用。
3.起滾水鍋,加入少許油和鹽,將米粉放入水中汆燙40秒後撈起,加蓋悶2~3分鐘;將米粉剪成適當長度,備用。
4.起鍋熱油,爆香紅蔥頭末,連同油渣一起倒出備用。
5.同上鍋底,放入肉絲煸香後,倒出備用。(琳: 我做素的,所以沒有放)
6.同上鍋底,用冷油開始炒金勾蝦,放入紅蘿蔔絲、南瓜絲(或白菜,香菇,洋葱)步驟5湯汁拌炒,再加入600c.c.煮米粉的水油(不要一次放太多,慢慢加,可以放泡香菇的水)、鮪魚罐頭4大匙、1/2匙醬油調味,再放入米粉、蔥花、紅蔥頭渣及油用筷子翻炒均勻,起鍋前在鍋邊嗆一點醬油,(也可以嗆上烏醋,淋上香油,再加辣椒醬)再加入芹菜珠,香菜即可完成。

7 炒好的米粉可以放入冷凍,要吃的前一天拿出來冷藏,然後再用微波爐弄熱就可以了!

Poster un commentaire »

2016/01 自製板條 米苔目 鹹米苔目

image

我喜歡做料理,因為發現自己在做料理的時候可以抒發壓力,而且用腦的方式也不同,雖然媽媽常常說,有空為什麼不休息呢?我想是因為想為家人做些健康好吃的料理,然後也發現自己還蠻有潛力的,哈哈!

自製板條 米苔目 食譜:怡琳亂亂做

粄條

在來米粉(粘米粉) Rice Flour 1杯半 (110g+30g farine demi complete)

糯米粉、樹薯粉 各1/4杯 25g + 25g

水 1又1/4杯~1杯半 220g—250g (如果是加半全米粉,需要加至270g)

粄條作法

01 將粉跟水混合。

02蒸鍋燒水準備。容器刷上少許的油,也可以用盤子。

03倒入調好的粉水,厚度依照自己喜好,水滾侯用中火(8號火)蒸10分鐘,蒸至熟透,可以掀開鍋蓋檢查,若沒熟再繼續蒸即可。

04取出可刷上少許油,然後對折切成粗條狀。完成的半成品若不使用,可放冰箱冷藏。大約2人份。

米苔目

A:在來米粉(粘米粉) 50g

水 160g

B:在來米粉50g

樹薯粉 (tapioca starch) 50g

冷水 2大匙(或30公克)想口感更扎實可不加這部分的水

米苔目作法

1 材料A部分攪勻後,調成粉漿水(液狀). 移置爐火上加熱至鍋底部分開始凝結成糊狀即鍋子離火、快速拌勻(此時為水糊狀).導熱太好的鍋子要墊在濕布上,防止溫度繼續上升.

2 放入B部分的粉一起拌勻,攪拌均勻成非常濃稠的糊狀粉漿糰.,然後裝填至袋子中並且剪洞,或利用漏勺的孔洞擠壓出濃稠的粉糊於滾水中,煮至浮起再續煮一下下即可撈起,冰鎮後就可使用。倘若實在不想擠得太辛苦,可以用在來米粉灑於工作台,把粉糊挖下來,表面再撒一點在來米粉防止沾黏到手,搓長條後煮法相同。

琳小叮嚀

  • 樹薯粉=木薯粉=Tapioca Starch   日本太白粉=Potato Starch
  • 喜歡Q彈口感的朋友可調整樹薯粉的份量.用日本太白粉(馬鈴薯澱粉)也可以!
  • 現做現吃最好吃,真的沒吃完可拌入少許食用油後放入密封保鮮盒或密封拉鍊袋當中,冷藏2日內食用完畢.(但口感不如現做)
  • 米苔目放涼硬掉的話,請用滾水泡軟撈起就好,不要去煮它.
  • 米苔目不適合加熱或冰太久,所以若要煮鹹煮甜,都請最後再把米苔目關火泡入。米苔目和粉條類都盡量當天製作當天吃完最好吃.

 

鹹米苔目

食材 人份)

手工自製米苔目ㄧ份
醬油(或蠔油)抓醃過的肉絲50公克
蝦米 1小把
季節青菜 1份
高湯(或清水) 1碗
醬油 2小匙
鵝油蔥或油蔥酥 1大匙
白胡椒 適量
香菜或芹菜末 1大匙

步驟:

1.爆香抓醃過醬油或蠔油的肉絲、蝦米(喜歡乾香菇的也可加入)

2.加入高湯或清水(水量可自行斟酌微調)

3.煮滾之後下青菜、鵝油蔥醬(或油蔥酥)、醬油

4.再次滾沸後關火,泡入自製米苔目

5.加上香菜或芹菜末及些許的白胡椒,古早味鹹米苔目即完成.

小撇步:

米苔目冷掉或硬掉的時候,請用滾水(或熱湯)泡軟撈起就好,不要去煮它否則會過軟甚至糊化在水裡,口感過軟變差.

Poster un commentaire »