香蕉布朗尼
材料: 香蕉兩根,蛋一顆,可可粉三大匙 攪拌均勻
放入長方形模型裡面加入烘焙紙,方便脫模。 烤箱180度(氣炸鍋170度),烤10分鐘。
加入(20g) 85 %的巧克力續烤5分鐘
加入核桃仁適量 完成
香蕉布朗尼
材料: 香蕉兩根,蛋一顆,可可粉三大匙 攪拌均勻
放入長方形模型裡面加入烘焙紙,方便脫模。 烤箱180度(氣炸鍋170度),烤10分鐘。
加入(20g) 85 %的巧克力續烤5分鐘
加入核桃仁適量 完成
Ingrédients :
50 g de café
70 g d’eau
20 g de sucre
Étapes :
1) mélangez le café, l’eau et le sucre
2) bien mélanger 2 œufs avec 60 g de sucre
3) ajouter 250 g de mascarpone et bien mélanger
4) monter 2 blancs d’œuf en neige
5) ajouter d’abord une partie du blanc en neige dans le mélange, œuf, sucre, bien mélanger et ajouter le reste de blanc en neige et bien mélanger après.
6) tremper les biscuits cuillères rapidement, d’une seule face, dans le mélange café/eau/sucre, les mettre dans le fond d’un récipient, ajouter une couche du mélange, mascarpone/ œuf blanc en neige
7) mettre le récipient dans le frigo, au moins deux heures ou une nuit, avant de servir soupoudrer de poudre de cacao.
PAIN D’ÉPICE AU MIEL
Préparation : 25 mn
Cuisson : 1 h 1/4
Pour un moule de 25 x 15 :
1/8 l de lait
1 œuf
300 g de farine
60 g de beurre
150g de sucre brun
150 g de miel
1 pincée de sel
1 cuill. à café de levure
1 cuill. à café rase de bicarbonate de soude
1 cuillerée à café rase de 4-épices
1/8 cuillerée à café dase de gingembre (très peu)
1 cuillères à café rase de cannelle
100 g d’écorces confites de citron, orange, cédrat (hachées ( si on veut)
1 œuf
1/8 de | de lait
100 g d’amandes effilées
Faites fondre le beurre dans une casserole, ajoutez-lui le miel et le sucre, laissez refroidir. • Tamisez ensemble la farine, la levure, le bicarbonate. • Ajoutez le reste des ingrédients, mélangez, puis ajoutez le beurre. • Remuez jusqu’à ce que la pâte soit lisse. • Versez dans le moule tapissé de papier sulfurisé beurré des 2 côtés, saupoudrez la pâte des amandes effi-lées, faites cuire au four chaleur très modérée 170° (3-4 au thermostat). • Au bout de 45 minutes, ramenez à 150°, surveillez la couleur, vérifiez la cuisson au bout d’une heure à la lame de couteau qui doit ressortir propre.
Faites refroidir sur grille, dégustez 48 heures après.
mprimé en France
Copyright Paul Hamlyn Ltd
Gâteau à la banane
INGRÉDIENTS – 6 PERSONNES
4 Bananes
Beurre 150 g
4 Œufs
Sucre 150g
Farine 250 g
Levure chimique 1 sachet
Sucre vanillé 1 sachet
PRÉPARATION
1 – Écraser les bananes avec une fourchette dans une assiette et les laisser de côté.
2 – bien mélanger les œufs avec le sucre et le sucre vanillé
3 – ajouter la farine, le beurre, la levure
4 – incorporer la purée de bananes à la préparation
5- mettre au four à 140 degrés pendant 30 minutes, et vérifier la cuisson avec un couteau
Ingrédients pour 1 banana bread ( moule de 20 cm)
3 bananes
2 œufs
140 g de sucre
60 g de beurre
180 g de farine
10 g de levure
1 gousse de vanille
5 g de gingembre en poudre
100 g de noisettes
3 cl de rhum
• Fleur de sel écrasée
Un peu de sirop d’érable
Préparation:
– Faire fondre le beurre et le laisser tiédir.
Faire griller les noisettes au four puis les débarrasser de leur peau fine. Les concasser grossièrement.
Peler les bananes. En écraser 2 à la fourchette dans un saladier jusqu’à obtenir une purée grossière.
Séparer les blancs des jaunes d’œufs.
Tailler la gousse de vanille en deux dans le sens de la longueur.
Gratter l’intérieur de la gousse pour récupérer les graines.
Battre ensemble le beurre, les jaunes d’œufs et le sucre. Puis ajouter la purée de bananes, le gingembre en poudre, les graines de vanille et le rhum.
Mélanger ensemble la farine, la levure et une pincée de fleur de sel écrasée. Puis verser sur les œufs et mélanger.
Monter les blancs en neige, les mélanger délicatement à la pâte.
Ajouter les ¾ des noisettes grillées. Verser alors dans un moule à cake beurré.
Tailler la dernière banane en deux moitiés dans le sens de la longueur, les badigeonner de sirop d’érable puis les déposer sur le dessus de la pâte. Parsemer alors du restant de noisettes.
Enfourner dans un four suisse préchauffé à 140° (sinon 170) et laisser cuire pendant une quarantaine de minutes, puis retirer du four et démouler quand le gâteau est tiède.
Callin Wang
【起司脆餅】
1.杏仁粉120g
2.双色乳酪起司100g
3.起司片1片
4.無鹽奶油20g 20g
以上2.3.4.先微波溶化
5.雞蛋1
6.全部混合 ㄧ直揉到麵粉糰不沾手
7.用料理紙壓平壓薄越薄越脆 入烤箱
8.200° 12分鐘 上色就取出 待涼
Time needed: 1 hour and 30 minutes.
草莓塩酥餅甜點
巴斯克蛋糕。6吋(16 cm)無敵簡單版
奶油乳酪265g(需常溫)Philadelphia
砂糖5 70g
全蛋2顆
鮮奶油100g crème fraiche épaisse
低筋麵粉10g(需過篩)
做法:奶油乳酪加糖(分2次)攪拌,再加全蛋(1顆1顆加),再加鮮奶油,最後加麵粉拌勻,用烘焙紙放入烤模,過篩麵糊,震幾下麵糊把空氣震掉,氣炸鍋200度10分鐘 (烤箱175度烤15分鐘),出爐
放涼冰冰箱8小時
Les ingrédients de la recette :
Pour la pâte
Pour la garniture :
Les étapes de la recette :
Mettre l’eau, le miel, le beurre, les épices, le sucre, le sel, la badiane et tous les zestes dans une casserole et porter le tout à ébullition.
Couvrir et laisser infuser 25 minutes.
Mettre la farine et la levure dans un saladier et verser le précédent mélange épicé dessus en le filtrant et en fouettant progressivement.
On obtient une jolie pâte homogène et d’une superbre couleur! Couler l’appareil à pain d’épices dans le moule à cake beurré et fariné.
Cuire 25 minutes à 180°c (à verifier en plantant la lame d’un couteau).
Dès la sortie du four, le laisser juste tièdir avant de le démouler et l’emballer dans du film alimentaire jusqu’à refroidissement.
Vous pouvez ensuite lustrer le dessus du cake avec du nappage blond (confiture d’abricots chauffée avec un peu d’eau) et le décorer à votre convenance.